frissességnézettségfilmeksorozatok
vígjátékanimációsbűnügyiakció
X
Shop-show Shop-show
Mallrats
tegnap véletlen
Kemény zsaruk Kemény zsaruk
The Shield
tegnap véletlen
Dr. Csont Dr. Csont
Bones
tegnap véletlen
Marvel Pókember Marvel Pókember
Marvel Spider-Man
tegnap véletlen
Mr. Milliárd Mr. Milliárd
Mr. Billion
tegnap véletlen
Csonthülye Csonthülye
Mr. Bones
tegnap véletlen
Ezel - Bosszú mindhalálig Ezel - Bosszú mindhalálig
Ezel - Bosszú mindhalálig
tegnap véletlen
Kizárólag öttől hétig Kizárólag öttől hétig
5 to 7
tegnap véletlen
Árvaház(2007) Árvaház(2007)
El Orfanato
tegnap véletlen
Csajbaj Csajbaj
Girl Flu
tegnap véletlen
A magányos farkas A magányos farkas
Lone Wolf McQuade
tegnap véletlen
Ip Man3: A védelmező Ip Man3: A védelmező
Yip Man 3
tegnap véletlen
További tartalom...
X

Tipp:

Ha kijavítod a hibás linket, másoknak is segítesz vele.

Gépház:


- Hülye vagyok, nem jó így a hibabejelentés :D Napokban javítom. 02-20 19:10
- Hibabejelentést átalakítottam kicsit, észrevételek jöhetnek.02-19 02:25
- Regisztráció, feltöltés, adatbázis optimalizálás és még 1-2 dologgal frissítettem az oldalt. Hibabejelentések és észrevételek jöhetnek vélemények oldalra vagy e-mailben.11-28 09:15

Vélemények az oldalról:

Az oldalra érkezett észrevételeket itt tudod elolvasni, a régi oldalt pedig innen éred el. A Te véleményedre is kíváncsiak vagyunk, hogy mivel tudnánk jobbá tenni az oldalt.

Family Guy 6.évad 9.rész

Hozzászólások a videóhoz:

2
04-12 00:08 válasz

Nem hülyeség. Az angolban van tényleg pár olyan poén, amit ha magyarra lefordítanánk, nem nagyon ütne, vagy éppn szóvicc, ami miatt pláne, hogy nem. Van, ami tényleg hanyagság, nem tagadom, de azért nem minden esetben.

1
04-11 23:13 válasz

nem kel megvédeni hogy "pár poén lefordithatatlan," hülyeség, a mayar nyelv 2x olyan tágágan kifejezhető mint az angol, itt simán a szinkronosok hanyagsága a hibás

0
01-15 22:26 válasz

Nem hibás a szinkron, csak egyes esetekben képtelenség lefordítani egy-egy poént úgy magyarra, hogy annak értelme is legyen. Senkit nem kell szidni érte, legfőképpen nem a feltöltőt!

0
11-01 13:07 válasz

Jobb lenne ha Joe pelenkáját a többi részben mutatnák

0
10-17 07:48 válasz

akkor most a 60%nak az 50%a angol? hogy is van ez? :)

0
10-16 16:57 válasz

a 13 évadnak a 60%-ka félig angol félig magyar nem igaz h nem lehet rendesen fel tenni -.-"

0
08-05 23:02 válasz

Nem hibás a szinkron, csak a magyar verzióból kivágtak dolgokat, amik nekünk nem viccesek szerintük...

0
07-24 20:22 válasz

elégé idegesítő !!

0
07-08 14:49 válasz

kb majdnem az összes részbeen ebbe az éveadban~

0
07-05 20:16 válasz

ja

0
06-17 17:41 válasz

hibás szikron! :(

Hozzászóláshoz bejelentkezés szükséges